Bienvenue !

Je m'appelle Anna, je suis une lectrice insatiable et une perpétuelle curieuse. Je vous propose des conseils de lecture et des réflexions sur la vie, l'univers et le reste...
Pour me contacter, c'est ici.
Ce blog est optimisé pour Firefox.

 Creative Commons License

Recherche

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog
Lundi 8 janvier 2007
    Comme promis, je vous raconte ce que j'ai lu dans le train la semaine dernière. Ce bouquin-là m'a fait tout le voyage aller, et je l'avais déjà commencé avant. Il faut dire qu'il est plutôt long - 326 pages écrites petit - et surtout que je l'ai lu en anglais... Mais pas de panique, il a été traduit !
   
    Commençons par le commencement. L'autre jour je furetais dans une librairie à la recherche d'un cadeau quand j'ai aperçu ce bouquin : Extremely loud and incredibly close, de Jonathan Safran Foer. Ça faisait un moment que je n'avais pas lu en anglais, et quelqu'un m'en avait dit du bien. Qui ? Mystère. J'étais sûre et certaine que c'était dans une chronique précise, mais j'ai vérifié pour inclure le lien ici, et je n'en retrouve pas trace. Il faut croire que c'est un lutin qui me l'a soufflé à l'oreille pendant mon sommeil. Bref, peu importe, ce n'était pas trop cher et je me suis dit que ça me ferait de la lecture dans le train. Je l'ai acheté.
   
    Ça fait un moment que je n'avais pas lu un livre aussi bon. Le narrateur principal est un garçon de 9 ans, Oskar, extrêmement précoce. Son père est mort le 11 septembre dans une des tours du World Trade Center. Quand j'ai lu ça je me suis attendue au pire, machin patriotique et larmoyant, mais non. Le 11 septembre 2001 est un des décors, si on peut dire. Un an après la mort de son père, Oskar trouve une clef qui lui appartenait. Il décide de n'en parler à personne, pas même sa mère, et de mener l'enquête pour savoir où est la serrure que cette clef ouvre. En parallèle, on lit le récit de deux adultes, un homme et une femme, un homme qui est devenu muet petit à petit, perdant mot par mot, et une femme, la grand-mère d'Oskar.
   
    Avec une description comme ça, vous pouvez encore croire que ce roman n'est qu'une mièvrerie. Ce n'est pas le cas, loin de là. L'écriture est étrange, chaque personnage a sa "voix" bien à lui et elles sont toutes les trois différentes de ce qu'on a l'habitude de lire, mais au bout d'un moment on n'y fait plus vraiment attention, ça fait partie de ces personnages. Il y a aussi quelques photos, des changements de police, parfois une phrase par page quand c'est l'homme muet qui écrit, puisqu'il ne peut plus qu'écrire pour communiquer, et aussi des particularités qu'on en comprend qu'après coup. Côté originalité, on peut dire que ça se pose là, mais c'est au service du récit, ce n'est pas artificiel. Côté intrigue, l'enquête d'Oskar l'emmène dans tout New York, on croit plusieurs fois comprendre ce qui se passe et on se trompe parfois, on s'attache à lui et on veut que sa quête aboutisse. Franchement, j'ai eu du mal à poser ce bouquin à chaque fois que j'ai dû le faire.
   
    J'étais au désespoir quand je l'ai fini, parce que c'est un des meilleurs que j'aie lu depuis longtemps, et j'étais sûre qu'il n'était pas traduit, je ne savais pas si je vous en parlerais quand même. Heureusement pour les non anglophones parmi vous, je me trompais ! Je l'ai lu en anglais en Penguin fiction, mais c'est paru en français chez l'Olivier sous le titre Extrêmement fort et incroyablement près. J'espère que la traduction est à la hauteur.
publié dans : Livres
ajouter un commentaire commentaires (10)    recommander
Retour à la page d'accueil

Commentaires

Tu m'as vraiment donné envie de le lire. Je note la rférence pour le retrouver quand j'aurais lu les BIenveillantes et le dernier roman de John Irving.
commentaire n° : 1 posté par : Jo (site web) le: 08/01/2007 10:29:37
Je suis contente si j'ai réussi à donner envie, ce bouquin était vraiment extraordinaire. :-)
Je n'ai pas lu ni le dernier Irving ni Les Bienveillantes, tu me diras ce que tu en as pensé quand tu auras fini ?
commentaire n° : 2 posté par : Anna (site web) le: 08/01/2007 10:34:43
a evc le titre français, il me semble effectivement en avoir entendu parlre.
J'ai découvert Faulkner avec "le bruit et la fureur", dans lequel il recourt à 3 voix différentes pour les 3 narrateurs (dont un ado attardé mental), ça m'avait fait un choc. Je sais pas s'(il était le premire à le faire mais en 1929 c'était pas commun.
Quand c'est bien fait, j'aime assez les écritures "à procédé", je m'aperçois.
commentaire n° : 3 posté par : arbobo (site web) le: 08/01/2007 13:39:15
Alors ça devrait te plaire. :-)
Jamais lu de Faulkner, j'imagine que ça manque à ma culture, je note...
commentaire n° : 4 posté par : Anna (site web) le: 08/01/2007 14:21:18
ça fait toujours plus classe de lire en V.O. ;-)

Les livres à changement de narrateurs sont souvent un peu déroutantsn surtout quand on ne sait pas d'emblée qui s'exprime (je pense à Médée la Colchidienne de Marie Goudot, mais il doit y en avoir des tonnes)
commentaire n° : 5 posté par : Pitou G. (site web) le: 08/01/2007 19:38:24
toujours ravi de voir que tu nous fait part de tes lectures. Par contre les bienveillantes je ne le lirai pas.
commentaire n° : 6 posté par : philippe (site web) le: 08/01/2007 22:14:45
Pitou G : J'aime bien lire en VO, je ferai peut-être un billet là-dessus un jour, mais disons qu'en plus d'entraîner mon anglais - toujours bon à prendre - j'ai l'impression de profiter un peu plus du bouquin parce que je le lis plus lentement.
Dans Extremely liud and incredibly close on sait toujours qui parle, déjà parce que les trois styles sont très différents et aussi à cause des titres des chapitres. Je ne l'ai pas sous la main, mais toutes les interventions de l'homme commencent par "to my child" ou "to my unborn child" et celles de la femmes sont intitulées "my feelings". Ca permet de s'y retrouver.
Philippe : Moi j'y mettrai sûrement le nez, ne serait-ce que par curiosité, et puis je n'aime pas juger un livre a priori. :-)
commentaire n° : 7 posté par : Anna (site web) le: 09/01/2007 09:54:18
Moi aussi je note, ça donne envie ! Mais il faudra d'abord que je finisse les Bienveillantes, je n'en suis qu'à la page 150. À propos de ce livre, je ne pourrai juger qu'à la fin mais ce que j'en ai lu est extraordinaire, à la fois sur le plan littéraire et sur le plan de la réflexion.

J'ai d'ailleurs un conseil à ceux qui hésitent à le lire, ou qui en ont un avis préconçu à partir de tout ce qui a été dit dessus : lisez le prologue dans une librairie, et si ça vous tente achetez-le (ou empruntez-le, ou notez de l'acheter quand il sortira en poche), mais ne le lisez pas ou ne l'évitez pas juste parce que c'est un best-seller. Ou au moins attendez qu'Anna fasse un billet dessus :-)
commentaire n° : 8 posté par : Axi le: 09/01/2007 10:38:05
Merci Anna. Infiniment. Je viens de le finir. Comme toi, j'avais du mal à le reposer ; du coup, j'ai dû le faire quatre fois en tout et pour tout.
commentaire n° : 9 posté par : Aurélit le: 09/04/2007 12:42:00
Je suis contente que ça t'ai plu. :-)
commentaire n° : 10 posté par : Anna (site web) le: 09/04/2007 17:12:47
Blog : Blogzine sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus