Bienvenue !

Je m'appelle Anna, je suis une lectrice insatiable et une perpétuelle curieuse. Je vous propose des conseils de lecture et des réflexions sur la vie, l'univers et le reste...
Pour me contacter, c'est ici.
Ce blog est optimisé pour Firefox.

 Creative Commons License

Recherche

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog
Jeudi 16 novembre 2006
    La télé française est parfois plus pudibonde que la télé américaine... Exemple. Je suis tombée en zappant sur Europe 2 TV sur l'émission next, qui est complètement con mais passons. Ce qui est intéressant c'est que cette émission est traduite en français de manière très cheap, rien n'est retouché au niveau de l'image et c'est doublé comme au JT, on entend la version anglaise en-dessous. Tout ceci pour dire qu'il n'y a pas trois minutes, on a entendu en français "il n'hésite pas à piquer les tongs d'un rival" alors qu'on lisait "stole another go-go dancer's thong". Déjà, go-go dancer ça ne veut pas exactement dire rival, quand à thong dans ce contexte ça évoque quelque chose qui comme une tong ne tient qu'à un fil, mais plus proche des fesses, si vous voyez ce que je veux dire...
publié dans : Télévision, cinéma
ajouter un commentaire commentaires (13)    recommander

Commentaires

ha ha ha mais c'est exactement ça, de la pudibonderie :-))) Les tongs d'un rival c'est tellement plus classe que le string d'un(e) strip-teaseur(se)
commentaire n° : 1 posté par : Madame Patate (site web) le: 16/11/2006 20:49:48
Hé hé. J'étais morte de rire devant mon écran. Je ne suis pas restée parce que c'était vraiment trop con, mais je me demande si toutes les traductions sont du même acabit...
commentaire n° : 2 posté par : Anna (site web) le: 18/11/2006 14:19:43
J'adore les acabit

4e5
commentaire n° : 3 posté par : Christophe (site web) le: 18/11/2006 18:01:46
la différence entre tong et thong ? attends, je l'ai sur le bout de la langue...

q5x
commentaire n° : 4 posté par : Christophe (site web) le: 19/11/2006 01:55:23
Je sens que mon jeu de mot précédent est tombé à plat. TONG !

eck
commentaire n° : 5 posté par : Christophe (site web) le: 20/11/2006 11:02:42
Ton jeu de mot précédent ?
Où ça ?
commentaire n° : 6 posté par : Djac Baweur (site web) le: 20/11/2006 11:57:16
Djac, de deux choses l'une :
- tu es affreusement jaloux parce qu'une petite crotte comme moi est capable de rivaliser avec les plus grands, et donc tu me snobe, tu m'humilies, tu me condescende comme c'est pas permis alors là non c'est vraiment pas permis ;
- tu ne causes que russe, allemand, italien, latin, wolof et autres langues de la grande musique mais pas l'anglais, volapük de barbares qui chantent de la musique rock et de la musique roll
- et il n'y aura pas de 3, parce que j'ai dit 2 choses.

sur le bout de la "LANGUE"

bon, ok...

PS : Anna, c'est lundi : qu'est-ce qu'on lit ?

7wa
commentaire n° : 7 posté par : Christophe (site web) le: 20/11/2006 12:30:53
Désolée, d'habitude je prépare le week-end mais là j'ai pas eu le temps. Note bien, tu te plaignais qu'il y en avait trop et que tu n'arrivais plus à suivre, non ? ;-)
Il était très bien, ton jeu de mots !
commentaire n° : 8 posté par : Anna (site web) le: 20/11/2006 13:00:05
Je gère difficilement ma schizophrénie !
;o) et merci

9rw
commentaire n° : 9 posté par : Christophe (site web) le: 20/11/2006 14:22:19
et le Tang, vous croyez qu'à l'origine c'est des strings lyophilisés?
commentaire n° : 10 posté par : arbobo (site web) le: 21/11/2006 10:36:46
J'ai un doute sur ce coup-là. ;-)
commentaire n° : 11 posté par : Anna (site web) le: 21/11/2006 10:49:23
C'est un peu du chinois mon frère.

4x4 qui puent
commentaire n° : 12 posté par : Christophe (site web) le: 21/11/2006 12:35:37
Ah oui effectivement!
commentaire n° : 13 posté par : Dicotommy (site web) le: 03/12/2007 01:26:56
créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus